Как тяжело быть «японой мамой»...

В Японии тяжело быть женой главы местной администрации. Всему виной их геологические особенности. В Японии часто случаются стихийные бедствия. И жители остаются без своих домов. Приходится жить в уцелевших школьных спортзалах, сборно-щитовых домах и т. д. Бывает, что и в палаточных городках.

По заведённой традиции, в таких случаях глава местной администрации должен с женой временно переселиться в зону бедствия. И должен выбрать самое худшее место. Если стоит выбор между мотелем и палаткой, он должен перебраться в палатку. Туда же должен перебраться необходимый минимум чиновников.

И сидит бедолага «японоаким» с женой в палатке. В спальном мешке спят. Жена газовый баллон притащит, лапшу варит. Аким, сидя верхом на перевёрнутом ведре, совещания с МЧС проводит. А кругом красота: свежий воздух, океан.

И долго ему на ведре сидеть? До тех пор, пока не будет решён вопрос с последним пострадавшим. Сэнсэй покидает палаточный городок последним. В Японии вопросы пострадавших решаются очень быстро.

И дело не в какой-то японской эффективности. Просто в древности кто-то мудро решил на место бедствия посылать чиновника обязательно вместе с женой.

Потому, что сам чиновник, один, может долго в палатке жить: сакэ притащит, начнёт шашлыки жарить, подруг подтянет, рыбалку устроит. Устроит себе отпуск на природе. Оттопырится на славу. Это уж как принято. Сам бы неделю-другую пожил бы в палатке у океана.

А вот жена не даст такого счастья. Она своего мужа с потрохами сожрёт: надоело в палатке торчать, дети ждут, быстрей заканчивай дела, домой надо. И чиновник, вздыхая, быстро решает вопросы.

Очень мудрый человек жил в древности. Он знал, что посылать одного чиновника — бесполезно. Только с женой. Хорошо знал жизнь и людей.

Автор: Переслава Блог